 |
Elena
Translator since 1979.
Holds university degree in English language and literature. Graduated from the Saratov State University, Russia, Department of Romanic-Germanic Languages.
Worked as a medical translator specializing in the fields of virology, AIDS, and HIV for over 10 years in the Saratov State Medical University.
Specializes also in surgery, fiction, business and legal documents, technology guides, user manuals.
http://www.proz.com/translator/28225
|
 |
Arterm
Translator since 1996.
Holds university degree in Electromechanical Engineering. Graduated from the Saratov State Technical University, Russia.
Graduated from the Lingua College of the Saratov State Technical University.
Since 1996 until 1999 worked as a translator at the Saratov State Technical University, Department of Devices for Orientation, Stabilization, and Navigation. Translated texts and patents in the field of orientation, navigation systems, aerospace technologies, avionics, military systems, GPS, MEMS, silicon production technologies, intra-pipe diagnostic equipment for oil and gas pipelines.
Specializes in: popular scientific texts, software, hardware, IT, networks, desktop publishing, printing, multimedia and web, user manuals, technical documentation for accelerometers, gyroscopes, navigation and orientation systems, GPS.
http://www.proz.com/translator/28225
|
 |
Oleg
Translator since 1993.
Holds degree in English language teaching.
Graduated from Saratov State Teacher’s Training School of the Saratov State University, Faculty of Foreign Languages (English Department), Russia.
Worked as a field interpreter in a seismic survey crew of BGP Geophysics Ltd, Russia in 2004. Translated texts and documents in the field of seismic survey and HSE. Worked as a translator in Volgapromstroybesopasnost JSC in 2005 and translated scientific texts and documents about steel and reinforced concrete corrosion, NDT methods and equipment for NDT assessment of buildings and structures.
Specialises in: steel and reinforced concrete corrosion, NDT, seismic survey, acquisition and processing of seismic data, IT and printing technologies.
|
 |
Julia
Translator since 2004.
Holds university degrees in English philology and Translation in the field of intercultural communications.
Graduated from the Saratov State University, Russia, Romanic-Germanic Department with the diploma of excellence in Translation.
In 2005 worked as a field interpreter in a seismic survey crew of BGP Geophysical Ltd, Russia.
Specializes: fiction, seismic survey, PC games, user manuals.
|
|
|
|